Каждый студент филфака курсе на втором обязан пройти диалектологическую практику в деревне/селе/станице своего региона. Наш курс в течение недели общался с кубанскими бабушками, записывая самые интересные слова и выражения «балачки» на диктофон. Затем собранный материал необходимо было проанализировать, выписать все новые слова, которые ранее не упоминались в словарях кубанских говоров. К сожалению, мы так и не обнаружили архаические лексемы, но зато получили удовольствие от колоритного, кубанского языка.
Содержание
Привожу для вас самые интересные словечки!
- «Баргамота» — сорт груши.
- «Бздюха» — пепел, зола.
- «Пиньдюрка» — маленькая чашка.
- «Гарбузыння» — корки от арбуза.
- «Кеди-мукеди» — еле-еле.
- «Пыдстёбувать» — подстёгивать, прикреплять.
- «Гогуля» — шишка на голове.
- «Шмалюгавый» — веснушчатый
- «Кэтя» — конфетка.
- «Шпэндрик» — человек маленького роста.
- «Расхристанный» — человек в расстегнутом пальто, переносное — несобранный, рассеянный.
И еще 10 забавных слов из кубанского диалекта
- «Пэрэпаскудыть» — испортить.
- «Швыдка Настя» — понос.
- «Шаромыга» — ненадежный человек.
- «Суклятый» — проклятый.
- «Цеця» — обращение к поросятам и маленьким детям
- «Егупэтка» — подхалим.
- «Лошак» — конь в возрасте трех лет.
- «Падалыця» — яблоки, груши, упавшие раньше времени.
- «Панталык» — правильный путь (сбиться с панталыку).
- «Канашка» — тот, кто ведет разгульный образ жизни.
Книги — где хранится кубанская «балачка»
- П.Ткаченко «Кубанский говор»
- Шабалин, М. Н. О происхождении некоторых черт русского кубанского диалекта
- В. Никитин. Казачий язык
Поделиться "Что такое «шпэндрик», «швыдка Настя», «гарбузыння», «лошак», «бздюха» на языке кубанских бабушек?"