Няшка, кек - молодежный сленг

Моветон и словоблудие говорить «печенька», «беременяшка», «кек», «тёлочки», «печалька»

Странная тенденция интернет-сообщества к использованию слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Куда ни посмотри, везде «няшечки» и «милашки», «печальки» и «грустняшки», «печеньки» и «вкусняшки», «колбаски» и «хлебушки», «беременяшки» и «тёлочки» — этот список может быть бесконечным!

Как появились «мимишные словечки»?

Появление «няшной» лексики в русском современном языке первоначально связано с распространением такого социального феномена как «падонковский» или «олбанскей» язык в начале 2000-х годов. Помните переписки в чатах, когда намеренно допускали орфографические ошибки в словах? «Превед», «убейся апстену», «ржунимагу» — это явление было названо «жаргоном падонков».

Фитоняшки и овуляшки

Позже на сетевой язык оказала влияние японская культура со своими «кавай», «няшка». Ладно, пусть бы эти лексемы оставались в таком виде, без изменения, но зачем же русские слова искажать под все эти молодежные сленги и жаргоны. Так появились «фитоняшки», «беременяшки», «овуляшки».

Что будет дальше?

Одни филологи уверены, что слова «няшечек» — однодневки, сегодня их используют — завтра заменят на другие лексемы. Но есть лингвисты, которые опасаются последствий. Ведь привычка говорить неправильно в подростковом возрасте зачастую сохраняется и с возрастом. Зайдите в инстаграм, даже 30-летние (в основном девушки) используют в своей речи «няшную» лексику, а парни еще помнят лексемы из «падонковских» 2000-х.

Если вы считаете себя грамотным, образованным человеком, минимизируйте (а лучше — полностью исключите) употребление уменьшительно-ласкательных форм слов ( «печенька», «котейки»), междометий «кек», «лол» и других фраз. Это сплошной моветон!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *