В аэропорте или в аэропорту - как правильно

«Я тебя буду ждать в аэропорту» или в аэропорте?

Все сталкивались со словом «аэропорт», но только единицы умеют правильно его склонять по падежам. На самом деле, ничего сложного. Один раз запомните и смело отправляйтесь в аэропорт покорять весь мир!

Склонение по падежам

Для начала давайте вспомним начальную школу и просклоняем слово по падежам с примерами.

  • Именительный падеж — что? Аэропорт_
  • Родительный падеж: У чего? аэропорт-а удобный зал ожидания.
  • Дательный падеж: По пути к чему? аэропорт-у уютный скверик.
  • Винительный падеж: Издалека вижу что? аэропорт_
  • Творительный падеж: Доволен чем? аэропорт-ом в Ростове-на-Дону.
  • Предложный падеж: Позже расскажу вам о чем? об аэропорт-е.
Но не так все просто! Вокруг склонения в предложном падеже слова «аэропорт» давно идут баталии! До 60-х годов считалось единственно правильным написанием «в аэропорте», «в аэропортУ» употреблялось только среди летчиков. Но профессионализмы имеют свойство ловко перебираться в СМИ, а через них — в словари.

Сейчас филологи подтверждают верность двух вариантов

1. Пишем «в аэропорту», если слово обладает обстоятельственным значением (где?) . Примеры — «Поговорим об этом в аэропорту», «В новом аэропорту временно отменили рейсы в Европу».

2. Пишем «в аэропорте», если слово имеет значение объекта (о чем?). Примеры — «В новостях рассказывали о новом аэропорте».

По такому же принципу

Также два варианта произношения есть у следующих слов: в жиру — в жире, в поте — в поту (лицо в поту — работать в поте лица), в роду — в роде, в быту — в быте, в ходу — в ходе, в дыму — в дыме, на доме — на дому и т. д.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *